-
1 отделение частного банковского обслуживания
Banking: private banking outlet (англ. термин взят из статьи в Private Banker International; русс. перевод взят из публикации ЗАО "Credit Suisse First Boston" (Москва))Универсальный русско-английский словарь > отделение частного банковского обслуживания
-
2 отделение банка
1) General subject: branch( local branch of a bank), branch bank2) Economy: branch of a bank, branch of bank3) Banking: bank department, banking outlet (англ. термин взят на сайте банка ICBC), outlet (букв. - "отделение"; англ. оборот взят на сайте Fitch Ratings)4) EBRD: banking facility -
3 помещение торговой точки
Banking: merchant outletУниверсальный русско-английский словарь > помещение торговой точки
-
4 торговое или сервисное предприятие
Универсальный русско-английский словарь > торговое или сервисное предприятие
-
5 фирма-акцептант
-
6 торговая точка
1) General subject: outlet, freight outlet (относится как к оптовой так и розничной торговле), single store, selling spot2) Military: canteen installation3) Trade: retail location4) Economy: shop, shopping unit, trade outlet5) Accounting: store (розничной торговли)6) Banking: merchant (предприятие по продаже товаров и/или услуг), outlet (предприятие па продаже товаров и/или услуг)7) Advertising: store unit8) Business: POS, market outlet, point of sale, sales outlet, sales point9) EBRD: distribution point, point of purchase (POP), point of sale (POS), retail outlet10) Logistics: sales commissary unit -
7 предприятие розничной торговли
1) General subject: retail trade enterprise, retail establishment2) Economy: point of purchase3) Accounting: retail business, retail outlet4) Banking: point of sale, retail business establishment, retail point of sale5) Advertising: retail enterprise6) Business: retail sales outlet, retailerУниверсальный русско-английский словарь > предприятие розничной торговли
-
8 начальник отделения
1) Military: desk officer (штаба), section chief (штаба)2) Finances: head of sub-branch3) Banking: sub-branch head, head of outletУниверсальный русско-английский словарь > начальник отделения
-
9 отделение
1) General subject: amputation, arm, blow off, branch, compartition, compartment, compartmentalization, compartmentation, decession, department, detachment, dissociation, division, divorce, isolation, jettison (напр., ступени ракеты), partition (в шкафу, сумке и т. п.), pigeon-hole, pigeonhole (письменного стола), remove (в некоторых английских школах), secession, secretion, section (Для обозначения первичных (низших) тактических подразделений в американской армии могут использоваться термины squad, section, crew и team. В российской армии для обозначения аналогичных формирований применяются: отделение, экипаж), segregating, segregation, separating, separation, severance, split up, split-off, stage discard (ракеты), station, subbranch3) Biology: abjointing4) Aviation: breaking away, disuniting, separation (ступени ракеты)5) Medicine: abruption, amotio, discharge, discrimination, disinsertion, disjunction, part, scission, squad, sublation, unit (лечебного учреждения), teasing out (напр, жиров)6) American: affiliate (организации, фирмы), end7) Military: blow-off (ракеты), compartment (часть пространства), controllerate, decouplement (одного объекта от другого), element, office, (процесс)(помещение) room, (процесс) separation, shop, squad, squad section, subdivision, wing (учебного заведения)8) Engineering: bay, cabinet, chamber, detack, disengagement, div, drawing (чёрных металлов из цветного скрапа), falloff, floor, hatch, plant, room, subsidiary, trapping10) Agriculture: abscission, excision11) Construction: partitioning off13) Railway term: coupe, district, sealing off14) Law: arm of court, branch business (фирмы), chapter, separation (of part of territory) (of states) (государств; части территории)15) Trade: bin (a 5-bin display - стенд с 5 отделениями)16) Economy: affiliated organization, branch house, branch office (компании), branch the, estrangement, spin-off, stripping17) Accounting: segment19) Mining: compartment (ствола шахты, восстающего и пр.), road, roadway (ствола), severance (от массива), way (шахтного ствола)20) Diplomatic term: desk, disruption, division (несколько факультетов), divorce (теории и практики и т.п.), split-up23) Polygraphy: delamination, flaking (напр. покрытия), lifting (листа), workshop24) Psychology: excretion25) Telecommunications: elimination27) Oil: chipping away, fallaway28) Immunology: department (в больнице)29) Special term: segregate30) Astronautics: abstraction, breakup, carving out, departure, discard, drop-off, fall-away (ступени ракеты), kickoff, peeling-off31) Banking: branch establishment, outlet (говоря об отделении банка; англ. оборот взят на сайте Fitch Ratings)32) Food industry: toing drive off33) Silicates: section34) Business: divestiture, divestment35) Education: faculty36) Missiles: blow-off (ступеней ракеты), fallaway (ступени)37) Network technologies: disconnecting38) EBRD: branch office39) Polymers: house40) Cables: branch (филиал), extraction, section (часть учреждения)41) leg.N.P. branch store, ward (as in a hospital)42) Makarov: abjunction, breaking, chapter (клуба, братства, землячества), cleaving, cutting, disseverance, dividing, division (предприятия), enclosure, evolution, falloff (ступени ракеты), insulation, peeling-off (напр. пограничного слоя), peeling-off (напр., пограничного слоя), precipitation, recovery (from waste), school, separating out, stripping (напр. подложки от пигментной копии)43) Navy: workcenter44) Security: decoupling, ward (больницы)45) Logistics: directorate -
10 торгово-сервисное предприятие
1) Banking: merchant (карточные платежные системы), retail business establishment2) Business: retailer and service outletУниверсальный русско-английский словарь > торгово-сервисное предприятие
-
11 выход из виража
curve outlet, end of banking
См. также в других словарях:
Banking agent — A banking agent is a retail or postal outlet contracted by a financial institution or a mobile network operator to process clients’ transactions. Rather than a branch teller, it is the owner or an employee of the retail outlet who conducts the… … Wikipedia
Banking in Russia — There are significant regulations for banking in Russia. Banks in the Russian Federation should meet mandatory Russian legislation requirements, and comply with numerous Bank of Russia instructions and regulations.HistoryThe modern Russia… … Wikipedia
Automated Teller Machine - ATM — An electronic banking outlet, which allows customers to complete basic transactions without the aid of a branch representative or teller. There are two primary types of automated teller machines, or ATMs. The basic units allow the customer to… … Investment dictionary
Russia — /rush euh/, n. 1. Also called Russian Empire. Russian, Rossiya. a former empire in E Europe and N and W Asia: overthrown by the Russian Revolution 1917. Cap.: St. Petersburg (1703 1917). 2. See Union of Soviet Socialist Republics. 3. See Russian… … Universalium
Europe, history of — Introduction history of European peoples and cultures from prehistoric times to the present. Europe is a more ambiguous term than most geographic expressions. Its etymology is doubtful, as is the physical extent of the area it designates.… … Universalium
Business and Industry Review — ▪ 1999 Introduction Overview Annual Average Rates of Growth of Manufacturing Output, 1980 97, Table Pattern of Output, 1994 97, Table Index Numbers of Production, Employment, and Productivity in Manufacturing Industries, Table (For Annual… … Universalium
Italy — /it l ee/, n. a republic in S Europe, comprising a peninsula S of the Alps, and Sicily, Sardinia, Elba, and other smaller islands: a kingdom 1870 1946. 57,534,088; 116,294 sq. mi. (301,200 sq. km). Cap.: Rome. Italian, Italia. * * * Italy… … Universalium
NTUC FairPrice — Type Supermarket, Co Operative Industry Retail Founded 1973 Headquarters … Wikipedia
Tesco — For other uses, see Tesco (disambiguation). Coordinates: 51°42′18.89″N 0°1′36.37″W / 51.7052472°N 0.0267694°W / 51.7052472; 0.0267694 … Wikipedia
UNITED STATES OF AMERICA — UNITED STATES OF AMERICA, country in N. America. This article is arranged according to the following outline: introduction Colonial Era, 1654–1776 Early National Period, 1776–1820 German Jewish Period, 1820–1880 East European Jewish Period,… … Encyclopedia of Judaism
Argentina — /ahr jeuhn tee neuh/; Sp. /ahrdd hen tee nah/, n. a republic in S South America. 35,797,536; 1,084,120 sq. mi. (2,807,870 sq. km). Cap.: Buenos Aires. Also called the Argentine. Official name, Argentine Republic. * * * Argentina Introduction… … Universalium